for both men & women
Christa de Carouge
(1936-2018)
from Switzerland
1983年の初コレクション以降、スイスのモードシーンの大きな役割を担ったスイス人女性デザイナー
ほとんどの服が性別に関係無く着用出来る様に造られていて
"黒"が一つのテーマであったようです
日本が誇るデザイナー山本耀司、川久保玲による初のパリコレクションが1981年
彼らの影響をどれほどChrista de Carougeが受けたのかは分かりませんが
少なからず意識はしていたのだろうと想像してしまいます
間違いなく当時のヨーロッパでは異色のデザイナー、Christa de Carouge
彼女の洋服のパワーが伝われば嬉しいです
linen oversized tailored jacket
buttonless front
enormous size
jacket⇄coat
上質でツヤのあるリネンファブリック
ナチュラルなフィッティングのオーバーサイズ
ボタンレスのフロント
着用時の"拔け感"は圧巻
linen stand collar shirt-jacket
wide box silhouette
from a flat pattern
charming slanted pocket
こちらも上質なきめの細かいリネン生地
裏地無しの一枚生地
斜めに付いたポケットがアクセント
wool deformed jacket
irregular neck with ribbon
asymmetrical cutting on hem
リボンで結ぶだけの変形ハイネック
裾は左側に向かって長くなるアシンメトリーなカッティング
ポケットに手を突っ込めばナチュラルなAラインに
silk deformed shirt-jacket
super wide body
from a flat pattern
square pockets on both front & back
平面パターンからの一着
ツヤとハリのながらも柔らかいシルク一枚生地
着ると"丸さ"の出るシルエット
silk deformed jacket
changeable silhouette with buttons
shirt ounce fabric
square pockets on both front & back
ボタンの留め方でシルエットを変えて楽しめる一着
裏地無しのシルク一枚生地
ドレープの出方が凄まじい
nylon deformed zip-up coat with many pockets
silky nylon fabric
asymmetry pocket design
also has the back pockets
reversible when you prefer to hide the pockets
with the same fabric neck-warmer (head accessory)
シルキーなナイロンファブリックのジップアップコート
フロントに5つ、バックに2つ付いたジップ付きポケット
サイドには裏地とシェルの間を利用したシームポケット
脇下ベンチレーション入り
リバーシブルで着ればポケットが全て内側にくる仕様
(トラベルウェアとしても考えられているはずです)
おまけに同生地のヘッドアクセサリー付き
nylon deformed zip-up coat with many pockets
high-density nylon fabric
symmetric pocket design
side invisible big seam pocket
double-zip
reversible when you prefer to hide the pockets
with the same fabric draw-code (belt)
一つ前のコートと似たデザイン
こちらはポケットは左右非対称
少し着丈は短くなります
高密度なハリのあるナイロン素材
この生地の為、首元はより立体的に形が出ます
裾の同生地ドローコードは抜いてしまっても良し
生産数自体がかなり少量で
市場に出回ることが殆ど無い彼女の服
是非この機会に
temporary-tokyo.com